字体
关灯
上一章 进书架 回目录    存书签 下一章

驱鼠符

<>.*{;;it;}.n;}

唐朝僖宗末年,广陵有个穷汉子叫杜可筠,四十多岁了,爱喝酒不吃饭,许多人都说他是粒米不沾。

他常常在酒店里挨个座位要酒喝,也不见他醉。

有人同情他,送给他酒,又舍不得多喝,每次三两杯而已。

乐生在街西开了个酒亭,常让他阴雨天没处去时就到他那里去,这已经是常事了。

有一天下大雪,杜可筠又到乐生那里要酒喝,赶上一个做典当工作的人对乐生说:“既然已经咬坏了,就应根据物的价钱赔偿那个人。”

乐生不高兴他这么说,杜可筠问道:“什么原因?”

乐生说:“有人拿衣服换酒,因为收藏不谨慎,被老鼠咬破了。”

杜说:“这里有几间房子多大的院落?”

乐生说有许多。

杜说:“小时候曾记得一个符,很能除去老鼠,不知道现在有没有灵验,请你替我试试看,或许能成,那就可以使这座宅院干干净净,永无老鼠。”

乐生拿到符后,照法焚烧了,从此绝了鼠迹。

杜可筠属秦彦、毕师铎在重围中死,容貌不改变,都是因为鼠不食的缘故。

原来孙儒过了江,他便住在毗陵,因为违犯了宵禁的规定,被用刀杀死了,传说杀他的那把剑也分解了。

【原文】唐僖宗末,广陵贫人杜可筠年四十余,好饮不食,多云绝粒。每酒肆巡座求饮,亦不见醉。人有怜与之酒,又终不多饮,三两杯即止。有乐生旗亭在街西,常许或阴雨往他所不及,即约诣此,率以为常。一旦大雪,诣乐求饮,值典事者白乐云:“既已啮损,即须据物赔前人。”乐不喜其说,杜问曰:“何故?”乐曰:“有人将衣服换酒,收藏不谨,致为鼠啮。”杜曰:“此间屋院几何?”曰,若干。杜曰:“弱年曾记得一符,甚能却鼠,即不如今有验否,请以试之,或有征,当可尽此室宇,永无鼠矣。”乐得符,依法焚之,自此遂绝鼠迹。杜属秦彦、毕师铎重围际,容貌不改,皆为绝粮故也。后孙儒渡江,乃寓毗陵。犯夜禁,为刃死,传其剑解矣。(出《桂苑丛谈》)

打击盗版,支持正版,请到逐浪网最新内容。当前用户id:,当前用户名:
本章已完成!

中国古代神鬼志怪小说 最新章节驱鼠符,网址:https://wap.at55.net/17/17387/1118.html
上一章 进书架 回目录    存书签 下一章